Турагентство "ТУРПУТЕВКА"

Главная | Регистрация | Вход
Понедельник, 06.05.2024, 15:43
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
...
Опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 47
Главная » 2013 » Август » 6 » 1.2 Тайские фразы помощники
22:11
1.2 Тайские фразы помощники

    Каждый человек родившийся на какой-либо территории  с самого раннего детства начинает осваивать  свой первый, родной язык. Как бы сначала не было бы трудно  люди всё- таки постепенно осваивают букву за буквой ,слог за слогом, слово за словом и наконец, как в награду за все усилия непонятная до конца или ранее сложная речь становится самой простой ,удобной, понятной вещью какую только придумало человечество.

   По мере того, как  люди росли, они часто задавались вопросом: «А какой язык проще, родной или иностранный?(« Когда я была маленькая я часто задавала вопрос : « Кому проще будет выучить: японцу русский язык или русскому  японский язык?» S.А.» ).На этот вопрос до сих пор нет ответа…

    Переводчики , опираясь на свою профессиональную деятельность говорят, что самый первый иностранный язык будет даваться довольно сложно, однако  позже изучать второй будет куда проще, потому как есть с чем сравнивать ,а  значит  запоминать станет легче.(«Глядя на то, как моя подруга изучает японский, зная в совершенстве английский, я  увидела  своими глазами как первый язык помогает второму и теперь  с головы до пят верю  переводчикам S.А.»).

  Однако даже если вы и не имели опыта в изучении иностранного языка ничего страшного. Сегодня  я хочу вам представить самые простые, однако  крайне необходимые тайские  фразы. Если вы выучите хотя бы две из  этого множества, а потом будучи в Таиланде произнесёте их в слух перед  тайцем, то обязательно  увидите самую искреннюю и гордую за то ,что их родной язык, хоть немного, но знают иностранцы, улыбку.(Также вы можете произносить  выученные фразы и перед своим друзьями, коллегами, родными...А потом, ели сдерживая улыбку, одновременно наблюдать за тем, как они с  глазами размером в пятак смотрят на вас. « По приезду из Таиланда я выучила фразу Сабай  сбай (всё решиться само собой) и говорила я её практически каждому своему знакомому, тем самым одновременно повышала свою репутацию и безобидно прикалывалась  над человеком, который вскоре узнает перевод.  S.А.»). 

И так давайте приступим!

1.   Тайский язык не имеет времен.

Окончание Кап — говорят мужчины, окончание Ка — говорят женщины.

(«Я очень долгое время путала окончания и  частенько говорила  мужчине тайцу- Ка, а девушке тайской- канн, они конечно делали вид, что не заметили моей ошибки. Ведь я во-первых говорила на тайском, а во-вторых по всем традициям страны ангелов искренне улыбалась. Однако потом,  осознав свою ошибку,  понимала,  что  оскорбила тайца S.А.»). 

·       Я — Пум

·       Ты — Кун

·       Да — Кап(Ка)

·       Нет — Мей

2.Тайский язык- певучий  и мелодичный. Многие звуки во фразах- протяжны. В разговорнике они обозначены  двоеточием. Надпись на тайском добавлена на тот случай ,если в беседе не удастся произнести желаемую фразу, -её можно будет просто показать или написать.

(«Некоторые  тайские фразы я учила в  шуточной форме и это хорошо  способствовало успеху S.А.»).


Приведённые выше  фразы  будут сильно  помогать вам на отдыхе ,но если всё же вы не смогли выучить хотя бы парочку из них ,не отчаивайтесь! Возьмите с собой русско-английский разговорник  и общайтесь  при помощи него ! («Тайци говорят на английском довольно неплохо, вот  только некоторые слова они произносят с особым акцентом, из-за которого сложно понять какое же слово они произносят  S.А.»).

Разговор с местными жителями страны ангелов может сильно разнообразить  ваш отдых, придать ему частичку веселья, множества искренних, поистине детских улыбок на фоне песчаного пляжа, лазурного моря, приятного голубого неба, сверкающих  лучиках жаркого солнца  и освежающего  морского  воздуха,  запоминающегося на очень долгое время…на всю жизнь….


(Когда иностранцы говорят на тайском языке, то жители страны ангелов запоминают этих людей(удивительно, но какая у них хорошая память) и порой даже делают им подарки в виде браслетиков, магнитиков, брелков, фруктов и т.д. Знаю это мелочь, но именно она запомнится вам на  всю жизнь. «Когда я была в Таиланде 8.02.13,то в фруктовой лавчонке поговорила с продавщицей, тайкой, на её языке и под конец нашей беседы она с искренними детскими глазами подарила мне красное  яблоко. Тот момент, когда девушка дарила мне подарок до сих  пор  стоит  у меня перед глазами  S.А.»).  

 

"Когда будешь делать кому-нибудь добро, заметь, что во время свершения доброго дела получишь такое же удовольствие, какое получит и тот человек.” (Кей Кавус)

« Ваша S.А.»

 







Категория: Заметки юного путешественника | Просмотров: 541 | Добавил: S_A | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Календарь
«  Август 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Архив записей
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright MyCorp © 2024 | Конструктор сайтов - uCoz